top of page

商業建築  設計 /

Business architectural design

01

Kaohsiung

永昌辦公室

永昌辦公事


這是一座為女總經理量身打造的企業總部

以其身上自然散發的溫柔與剛強的融合氣質轉換,更融入其在漁業與國際中多年穿梭的生命經

海浪的柔軟波動與混凝土的剛性融合,重新構成弧線的延伸框景,層層景緻循著室內與室外的窗口與都市中喧囂的道路相互呼應,在都市街道中自然形成一顆白色明珠

MUKU健身房

02

Kaohsiung


一群熱血又熱情的教練,經歷了多年的粹練與努力,為了心中長久以來的理想與市民的健康,挺身而出,與我們一同創造這個截然不同的健身中心。

MUKU Gym

Fengpitou Archaeological Site exploratorium

The building with the sense of historical

 

The relics hidden under the site

 

Green slowly rising from the earth 

Architecture grow with the mountains containing thousands years of relics

 

The slope cutting the border of building

 

The process of collect up the relics 

 

The stair of vertical relics 

03

Kaohsiung

Fengpitou Archaeological Site exploratorium

高雄輕軌設計案

04

Kaohsiung

概念取自於輕盈的小葉欖仁路樹,並以數列幾合構成組織出樹狀架構,整合站體的座椅搭配,呈現與環境交織的協調度。

高雄輕軌設計案(Concept)

New Defination of SMILE

05

Kaohsiung

孩童們的笑容總是令人感到天真無邪又可愛,而現代人的生活中,不同程度的壓力卻總是令我們常常失去笑容。此站點期望能將高雄市笑容的傳播做另一程度的結合改造成高雄城市光廊笑容牆的示範並以孩童們的遊樂場與自行車的眺望站為出發點另外再結合健身房的設備提供都市人另一處自行車休憩的場所
 
整體開放是這個立體遊樂場的主要概念沒有遮欄的底部構架提供了小朋友對於爬與鑽洞的可能性而一塊一塊所接合而成的牆面底板給予空間與基地後方現有公家機關適當的區隔卻又不會將光線遮蔽過多且能保持通風性
 
溜滑梯給予小朋友從遠處而來的趣味二樓提供健身設備給予自行車或散步者一個新景觀體驗長廊所漸次延伸而出的山景與鐵道景觀給予人們另一程度的歷史記憶感動
 
由於通透性為設計時所強調之重點因此在整體建築物中除了廁所為較隱密空間外,多數為開放空間不但能將平面遊戲場轉為立面,也能將空間與地面的材質相互交錯成為截然不同的空間經驗

New Defination of SMILE

Staring at the industrial !

06

Staring at the industrial !

望向海洋的新眼界

 

餐點與思想的邏輯伴隨著壯觀景色而變化交織的光影隨著海的波光冽影閃閃映射,觀望著高雄港再沒有比這樣的經驗更加特別的了。

 

隨著步伐向下走,映入眼簾的是一片大海,整個海洋猶如在自己眼前般的真實,卻又如踩在我們腳下般的特殊經驗。

 

交織的規線造就了新的綠色丘陵,建築量體在滿滿的樹林中隱藏了起來,並依不同的入口形塑各式各樣的新狀態,入口與自行車通道提供建築物許多新的景觀,並將通路漸次打通,提供都市中新的餐廳與觀景點。

The Bridge floating on the sea

 

Why cant we stay at the bridge? re-motify the bridge to a new viewpoint of city.

 

This bridge try to imagine the new images bridge that can get close to level of sea, and helping bicycle around the city to touch new scenes by their foots and eyes.

 

Fishing game can be a wonderful thing? Counting stars at night could close to sea?What a NEW image of bridge.

The Bridge floating on the sea

07

Serpentine Pavilion - Life on banyan

Kaohsiung

08

Trees are surrounded by the spirit

but also embraced all the souls.

Lines as trees aerials

but also extend their life

Once tree grow up

Dynasty change from Japan to Taiwan

School establish its history

People live with the field

Life goes on, memories saves.

The line goes on...

Serpentine Pavilion - Life on banyan

高雄市勞工博物館

09

Kaohsiung

開放的天空,再一次將陽光自在的灑下,一個個展示勞工器具的櫥窗,就像是將百貨公司的櫥窗融入一般,結合旁邊的勞工廣場,融入的是整個社區與高雄的人情味。
 
高雄市專屬的勞工博物館
 
這是一個為勞工朋友們特別舉辦的競圖,經過來自台灣不同地區的幾家事務所比賽,經過了許多的努力,很高興我們拿到了"首獎-First Prize"。

高雄市勞工博物館(駁二)競圖

bottom of page